Songtextsuche:
ΔΥΣΚΟΛΑ ΦΕΓΓΑΡΙΑ | Dyskola Feggaria
Δύσκολα φεγγάρια
Κάθε αγάπη κάπου τελειώνει, δεν είναι ανάγκη να μας πληγώνει Διάλεξες δρόμο πήρες κατεύθυνση, άλλη πορεία έχω εγώ Δεν μετανιώνω για ότι νοιώσω, τα όνειρα μου θα προσγειώσω και την καρδιά μου στην αναμέτρηση, θα την νικήσω με το μυαλό και μια σταγόνα εγωισμό
Δύσκολα φεγγάρια, έκανα παζαριά λύπες και χαρές μου'κοψαν τα χέρια, σώματα, μαχαίρια και ψυχές Δύσκολα φεγγάρια πάτησα τα χνάρια της καταστροφής με το αίμα κρύο θέλω το αντίο να μου πεις
Καταλαβαίνεις, καταλαβαίνω, άμυνες έχω δεν αρρωσταίνω, την στεναχώρια να μην περάσουμε, είδα μαζί σου τόσα πολλά, θα'θελα πάντα να΄σαι καλά
Δύσκολα φεγγάρια,έκανα παζαριά λύπες και χαρές μου'κοψαν τα χέρια,σώματα,μαχαίρια και ψυχές Δύσκολα φεγγάρια πάτησα τα χνάρια της καταστροφής με το αίμα κρύο θέλω το αντίο να μου πεις
Σαμπάνης Γιώργος Μαζωνάκης Γιώργος |
Schwierige Monde*
Jede Liebe geht irgendwo zu Ende es ist keine Notwendigkeit, das sie uns verletzt Du hast dir einen Weg ausgesucht, hast eine Richtung eingeschlagen ich habe einen anderen Kurs Ich bereue nichts, was ich fühle meine Träume werde ich landen und mein Herz, werde ich mit dem Verstand besiegen und einem Tropfen Eigensinn
Schwierige Monde, ich habe gefeilscht, hatte Trauer und Freude sie haben mir die Hände abgeschnitten, Körper, Messer und Seelen Schwierige Monde, ich bin in die Fußabdrücke der Katastrophe getreten mit kaltem Blut, will ich, dass du mir das „Adio“ sagst
Du versteht, ich verstehe, ich habe eine Abwehr, ich werde nicht krank die Traurigkeit wollen wir nicht durchmachen ich habe so vieles mit dir gesehen ich wünsche dir, dass es dir immer gut geht
Schwierige Monde, ich habe gefeilscht, hatte Trauer und Freude sie haben mir die Hände abgeschnitten, Körper, Messer und Seelen Schwierige Monde, ich bin in die Fußabdrücke der Katastrophe getreten mit kaltem Blut, will ich, dass du mir das „Adio“ sagst
*etwa: schwierige Zeiten |
Kommentare
Noch keine Kommentare